Как мы и обещали, Hushome побывал на Малом море, где состоялись соревнования по буерному спорту. К сожалению, величественный, но такой ветреный и капризный Байкал не дал нам возможность оценить этот вид спорта по достоинству. Впрочем, впечатлений нам хватило и так…
–
Извините, ребята, – разводил руками парень, встречающий утром пятницы машину с корреспондентами, –
гонок сегодня не будет: слишком сильный ветер, лед занесло снегом, видимость плохая. Все уже собираются…
Конечно, мы были немного разочарованы. Ехать специально ради того, чтобы поближе познакомиться с буерным спортом – и так досадно получить поворот от небесной канцелярии… Но участники соревнований пока что не собирались расходиться: кто-то чинил буер, кто-то складывал вещи, кто-то просто общался друг с другом. Закрытие, планировавшееся на вечер, перенесли на 15-00, и у нас еще оставалась пара часов, чтобы побродить между смирно лежащими парусами и пообщаться с людьми, рассыпавшимися по берегу и ледяному простору. Ветер действительно был суровый: флаги восьми стран ожесточенно рвались в небо, а многие зарубежные спортсмены прятали лицо в шарфы. И вся эта картина то освещалась беспощадным солнцем, отражавшимся от ледовой поверхности, то терялась в колкой, мелкой снежной пурге.



По счастливому совпадению, первый, кто попался нам на пути, был один из организаторов –
Вячеслав Чертков, президент федерации парусного спорта Иркутской области. Он поведал об идее «фикс» всех заинтересованных в развитии буерных соревнований в России – чемпионате мира на Байкале:
–
Я думаю, в 2016 году у нас получится, наконец-то, осуществить это, – радостно рассказывал он, –
потому что в 2014 году чемпионат планируется в Польше, в 2015 – в Америке. А 2016 год пока свободен. Кстати, в Польше буерный спорт очень развит. Если провести у нас чемпионат мира, это поможет развиваться ему и в России. У Байкала есть масса преимуществ: толстый, хороший лед, ветер, правда, он непредсказуемый, конечно… Вот нынче мы за пять дней провели 8 гонок из запланированных 13 – это очень хорошо! В Америке, например, провели бы две-три гонки и успокоились, да и там слишком плавающий график тех дней, когда лед будет приемлемым. Я считаю, все удалось на ура – конечно, успешность мероприятия определяется по настроению участников. Я вижу, что все довольны, значит, все отлично.
– Ну а иностранцы-то как, нравится им у нас, не ли слишком суровы для них погодные условия? – поинтересовалась я.
–
Вы знаете, они ведь очень открыты, все воспринимают позитивно, с радостью. Даже языковой барьер для них не предел: все приехали ведь без переводчиков, но мы общаемся на английском или своими силами с переводом справляемся.


– А сколько нужно тренироваться, чтобы стать если не чемпионом, то хотя бы более-менее профессиональным буеристом?
–
Конечно же, чем больше, тем лучше, – улыбается Чертков. –
Вот, например, победитель нынешних соревнований, американец Рон Шерри, живет на Великих Озерах, и как только начинается сезон, тренируется “от и до”. У иркутян нет такой возможности: ехать из города на Малое море, чтобы потренироваться, даже раз в неделю нецелесообразно: тащить весь инвентарь, а если еще и на ветер не попадешь?
Продолжая поиски интересных личностей, мы заметили крепкого мужчину, который напевал что-то себе под нос, складывая парус. Он оказался
Михаилом Дружининым, тренером юниоров из Владивостока (не забываем, что параллельно со «взрослыми» соревнованиями проводились и «детские»).

–
Байкал – это ветер, воздух, красота, лед. Буер – скорость, экстрим. Организация – прекрасная, – энергично рубил он слова. –
Вы вот лучше не со мной поговорите, а с Марком, он у нас самый юный участник, – продолжал тренер, ловя за руку пробегавшего мимо худенького ребенка.
–
Участник? – удивилась я. –
Привет, тебе сколько лет?
–
Десять, – вполне по-взрослому ответил паренек (как выяснилось потом, его зовут
Марк Лисовицкий, и он тоже из Владивостока).
–
Десять? – почему-то мое удивление подскочило до верхней отметки, я представила себе своего хрупкого младшего брата, и тут же вырвался поток глупых вопросов:
И ты уже участвуешь? Не страшно тебе? Где-то уже гонялся?
–
Да, – с достоинством ответствовал маленький гонщик, не прячась от ветра, в то время как я куталась в капюшон,
– у себя дома уже побеждал в регатах. А чего страшного, я до 100 км/ч разгонялся, и даже это еще не скорость. На Байкале первый раз. Очень нравится.
Немного ошалевшая, я поблагодарила Марка. Если честно, я впервые общалась с таким юным спортсменом, а вокруг себя привыкла видеть детей городских, изнеженных, инфантильных…
–
Парень, я твой фанат! – не сдержалась я. Тот ослепительно улыбнулся и удрал собираться.

Марк Лисовицкий
Кстати, из Иркутска юниоров было двое:
Кирилл и
Лада. Кирилл смог занять в «подростковых» соревнованиях третье место. А вот наличие девушки-подростка в буерном спорте тоже поразило меня. Да, как спортивному журналисту мне еще расти и расти…
По ходу своей прогулки я еще выяснила, что зрителей, собравшихся посмотреть на буерный спорт на Байкале, было не так-то уж и много: человек сто в каждый день. Мне кажется, для соревнований такого масштаба это действительно маловато. Но ведь организаторы утверждают, что у байкальского буера все еще впереди…



Если честно, общаясь с русскоговорящими спортсменами, мы совсем забыли о наличии вокруг иностранцев. Поэтому, услышав от человека с обветренным лицом «
Sorry, I don’t speak Russian» на наш вопрос, есть ли время побеседовать, я испытала некоторое смущение – с иностранными спортсменами я тоже общалась впервые. Экстренно собрав в кучу весь свой английский, я извинилась перед немцем по имени
Мартин Шнайдер и расспросила его о Байкале и соревнованиях. Надо было видеть, как он оживился! Видимо, его еще не доконали вконец журналистские расспросы, и среди многочисленных «
fine» и «
beautiful» я поняла, что у нас ему нравится. А когда стоящая рядом со мной коллега объявила нашему немцу о любви к одному германскому футбольному клубу, мы расстались почти что друзьями.

Мартин Шнайдер

Яков Шнайдер, сын Мартина
–
Кстати, а вон победитель, американец, – окликнула меня другая коллега. –
Пойдем, поговорим?
Рон Шерри, пятикратный чемпион мира, оказался простым, открытым, крайне позитивным, вечно смеющимся дядькой, небритостью напоминающим Чака Норриса. И в первую очередь мы почему-то спросили у него про российские дороги. Чемпион заразительно и очень политкорректно расхохотался и сообщил, что дороги-то еще ничего, а вот туалеты… и он махнул рукой в сторону «домиков с сердечками», поставленных неподалеку на берегу.

Рон Шерри
–
Знаете, когда в такой туалет зашел один мой американский друг, его просто… стошнило, – жест, сопровождающий слова Рона, был незабываем.
Посмеявшись, мы узнали еще, что раньше спортсмен бывал только в прибалтийских странах, так что он впервые не только на Байкале, но и в России вообще, но здесь у него есть хороший друг, тоже буерист и участник соревнований. Шерри говорит, что после этой поездки у него появилась масса друзей, и будет к кому сюда возвращаться. Он с радостью бы оставил буер и остальное снаряжение здесь, на Байкале, но ввоз на таможне только временный, а потому все нужно увезти обратно.
А тем временем командор российской ассоциации буерного спорта
Андрей Асташев решил показать нам мастер-класс: поставил парус и рискнул – ради зрелища и камер – выйти «на ветер». Мы воочию увидели, как буерист управляет своим ледовым конем: разгон буера на бегу, затем спортсмен ложится на средний брус, управляя рулем коленями, а парусом – руками.


–
Интересно, а тормозят они ногами? – задумчиво произносит коллега.
Почти угадала: для того чтобы затормозить, нужно развернуть буер против ветра и только потом помочь себе ногами.
Как потом выяснилось, парус, который продемонстрировал нам буерист, не совсем стандартный: его шил Рон Шерри для своего шестилетнего сына. Кстати, последний тоже приехал на Байкал, и пока взрослые соревновались, катался на коньках.
Андрей Асташев еще до награждения раскрыл все карты:
–
Первое место занял Рон Шерри, вы уже знаете. Второе и третье – Мартин и Яков Шнайдер, отец и сын. Четвертое досталось россиянину Валентину Уваркину из Москвы, под конец он поднялся с седьмого. Конечно, Рон на голову сильнее всех, он показал первые результаты в семи гонках, правда, к последней чуть устал. У него на самом деле есть чему учиться. Я как командор должен ориентироваться на мнение участников: несмотря на то, что сегодня плохая видимость, а в первый день не было ветра, все очень довольны. Из Иркутска в этот раз участвовало три человека, по результатам они примерно посередине.



Под конец «прогулки» мы выяснили, наконец, что значит «DN» в названии класса соревнований. Оказалось, что это самый распространенный класс буеров в мире с 1932 года. Название класса «DN» и СМИ связаны напрямую: это начальные буквы от названия американской газеты «Detroit News». В 1933 году именно в Детройте впервые прошли гонки на буерах на приз газеты штата, они и закрепили за «лодками на коньках» это наименование.
Стоит сказать немного и об устройстве буера. Это крестообразная основа, поставленная на три конька. Корпус и крепления для коньков у буера из дерева, их может сделать практически любой, а вот мачты из карбона изготавливают мастера. Паруса, как правило, шьют из особой ткани «Контендер» или «Полиант». Интересный факт – ветер, как правило, спортсмену всегда кажется встречным, и это затрудняет обучение для новичков. Из-за отсутствия тормозов даже малейшее столкновение – катастрофа для гонщика и его «коня», именно поэтому погодные условия всегда рассматривают так тщательно.


Закрытие, на мой взгляд, не было красочным и эффектным: победителей чествовали на крыльце турбазы как-то скомкано, с проблемами перевода для заморских гостей. Искренне веселым и безумным штрихом стал человек в костюме нерпы, из-под которого торчали кондовые берцы, а через плечо была перекинута милая розовая ленточка наподобие той, что носят свидетели на свадьбе. Нерпа высовывала свой уродливый нос из-за спин ведущих, развлекала дикими плясками в паузы и давала краба победителям. Впрочем, я что-то отвлеклась. Благо церемония закончилась сравнительно быстро и всех-всех пригласили на фуршет – «дринк рашен водка» и кушать омуля и позы. Специально для гостей пригласили шамана, который развлекал (хм…) пирующих обрядами и молитвами…

Нерпа моих кошмаров
Когда машина с порядком утомившимся водителем уносила нас все дальше от Байкала, я осознала, какой же заряд позитива и новых впечатлений получила. Как будто разделила вместе с гостями их восторг по поводу Байкала и радость от ощущения ветра в парус. Нет, спорт действительно объединяет. Я точно знаю, что многие нынешние гости собираются вернуться сюда на следующий год, некоторые россияне даже оставили здесь свое снаряжение. И никому, по сути, не было особо важно торжественное закрытие соревнований, комфортабельные условия для проживания, биотуалеты и питание по европейскому стандарту. Дороже всего был именно дух единения. Забыть стереотипы про национальные различия и побыть одной семьей. Ощущение прекрасного льда и ветра. Впервые увидеть Байкал. Хочется надеяться, что именно благодаря ему буерный спорт в России получит мощное развитие. А пока – ждать следующего ледового сезона и копить силы.

Флаг Всероссийской федерации парусного спорта
Фото: Мария Оленникова и из просторов необъятной Сети
Комментарии