Всегда пишу смс на русском и никогда на английском. Русский язык люблю и уважаю. СМС это короткие сообщения и не нужно его имхо в чат превращать. Да и меня 70 то символов на сотике убивает набивать, а тут 170..-((
Всегда пишу смс на русском и никогда на английском. Русский язык люблю и уважаю. СМС это короткие сообщения и не нужно его имхо в чат превращать. Да и меня 70 то символов на сотике убивает набивать, а тут 170..-((
К вопросу о русском:
Лично я терпеть не могу всякий русский технический софт. Даже телефон себе перенастроил, что-б по английски всё было.
Ну во первых у меня очень большая часть электронной почты на тел сыплется.
Да и набираю я в PALM, а потом по IR или шнурку в телефон и привет...
Так что 170 символов мне кажется не так уж и много...
А по поводу того надо ли превращать SMS в чат, так это мое дело, мои деньги... мне удобно.
...пора в подпись подставить - "имхо" ....
Да, да....
Я уже об этом думал...
2супреме: я, грит, русский язык люблю и уважаю.... ага... и ник тоже... на английском.. косячок-с
AKM
В БВК по умолчанию смски приходят написанные английскими буквами, что-то типа "Privet, kak dela?". Если тел. поддерживает входящие смс на русском, то имеет смысл отключить перевод русских букв на английские (транслитерацию). Почему еще используется транлитерация? Потому что по объему передаваемой информации 160 английских символов равны 70 кириллическим. Поэтому одно сообщение на русском из 160 символов без транслитерации разобъется на 3 сообщения.
Но есть глюки. Например, когда у меня был мотор v50, он умел принимать русские сообщения из 160 символов (не собирал 3 в 1). А корейские телефоны (например, мой или как у подруги Sams N500) понимают русские сообщения длиной до 70 символов. И если тел. не поддерживает соединенные сообщения (N500), то выдает ошибку и пишет "неизвестный формат". У себя я транслитерацию выключил, так как использую предиктивный ввод eZi - сообщения вводятся достаточно быстро. А подруга вынуждена ее использовать.
<font size=-1>[ Это Сообщение было отредактировано: Ballack в 2003-04-23 10:31 ]</font>
Ну ник это святое. Юзается с весны 98 года, менять не буду. Да и имхо связи тут особой нет.On 2003-04-23 10:01, ux wrote:
2супреме: я, грит, русский язык люблю и уважаю.... ага... и ник тоже... на английском.. косячок-с
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)